20 мая 2009. Празднование Дня Славянской Культуры и Письменности

Русская Библиотека  и  Vaughan Public Library приглашают Вас  на праздник ДЕНЬ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ. ПОЭТИЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ

Slavic Day

СРЕДА,  20 МАЯ 2009 ГОДА
18:00-21:00

ДЕНЬ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ.
ПОЭТИЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ

Bathurst Clark Resource Library
900 Clark Avenue West, Vaughan
(перекресток Bathurst St. и Clark St.)

24 мая  в России отмечается  «День славянской письменности и культуры». Праздник известен как день памяти просветителей славянских народов, создателей славянской азбуки  - святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия (IXв.). Благодаря Дню славянской письменности и культуры, мы можем вспомнить: откуда наши письмена, откуда книги, библиотеки школы, откуда произросло литературное богатство России.    Еще в 1863 году на Руси было принято постановление праздновать память святых Кирилла и Мефодия, но затем, под влиянием исторических и политических обстоятельств, традиция была утрачена. В 1991 году в России день 24 мая был объявлен государственным праздником и теперь широко отмечается. Чтения, выставки и концерты, посвященные славянской письменности и культуре  проходят ежегодно во многих странах мира.  

В Канаде инициатива празднования “Дня славянской письменности и культуры” в Канаде принадлежит  основателю Русской Библиотеки Светлане Руфановой.  24 мая 2005 года Русская Библиотека и Vaughn Public Library организовали  первый праздник «День Славянской Письменности и Культуры» и приуроченный к нему Фестиваль Русской Поэзии. Три года подряд это большое событие проводилось в помещении Bathurst Clark Library и в фестивалях приняли участие сотни любителей книги и русской литературы, писателей, поэтов, художников, мастеров прикладного народного творчества.

В программе этого года:

• Выставки прикладного народного искусства

• «Русские писатели и поэты Канады» - книжная выставка из фондов Русской библиотеки

• Урок  русских народных промыслов для детей ведет художник и автор книги для детей Елены Гулак (с 16:00 до 17:30)

• Выступление русского детского фольклорного ансамбля "Ладушки" под управлением Людмилы Холодковой

• Выступление  студентов, изучающих русский язык и литературу, школы Trendy Students School

• Поэтические Чтения - основная часть программы – Поэты читают свои стихи. 

 

Мы ждем всех на праздновании Дня славянской письменности и культуры 20 мая 2009 года в Bathurst Clark Resource Library! Вход свободный. Желающие принять участие в Поэтическом Фестивале и прочитать свои стихи могут зарегистрироваться по тел: (416) 650-0593 или по e-mail: russianlibrary@yahoo.ca

 

 

 

KirillMephodyО Кирилле и Мифодии

Истоки праздника славянской письменности и культуры, который неразрывно связан с чествованием Кирилла и Мефодия, восходят к концу IX века. Известно, что имена солунских братьев* были окружены ореолом еще при их жизни. Если до Кирилла и Мефодия в Европе и Византии существовало твердое убеждение, будто только три языка являются достойными для богослужения и написания книг - древнееврейский, греческий и латинский, - то братья попытались утвердить мысль о равенстве всех существующих языков.
Исторический подвиг солунских братьев заключается в том, что они составили славянскую азбуку, перевели с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг, в том числе избранные чтения из Евангелия, апостольские послания и Псалтырь, чем способствовали введению и распространению славянского богослужения. Заслуга Кирилла и Мефодия в том, что они, обобщив имевшийся опыт славянского письма, а также опираясь на глубокие знания греческой и восточных культур, предложили славянам свой алфавит. Великий французский языковед Ж. Вандериес назвал этот алфавит “настоящим шедевром”. “Как далеки от него алфавиты англосаксов и ирландцев, - отмечал ученый. - Эти последние приложили много усилий в течение столетий к тому, чтобы приспособить латинский алфавит к своему языку, но в полной мере это им так и не удалось”.

Предложенная Кириллом и Мефодием письменность оказала огромное влияние на развитие русской книжности и литературы. “Нет никаких сомнений в том, - еще в 1952 году писал Д.С. Лихачев, - что наиболее совершенный алфавит, которым Русь начала пользоваться с X века, - кириллица - был изобретен в Болгарии и затем перенесен на Русь”. В сознании многих поколений славян Кирилл и Мефодий - своего рода символы славянского письма и славянской культуры.
И будет славить Русь родная
Святых апостолов славян,
И, сладким звуком их имен
Свои молитвы оглашая,
Из века в век, из рода в род
Она их память соблюдет!

Слава Кириллу, слава Мефодию - Братьям Святым.
*Солунские братья - Кирилл и Мефодий, братья из Солуни (Салоники). Кирилл (ок. 827-869; до принятия в 869 г. монашества - Константин, Константин Философ) и Мефодий (ок. 815-885) в 863 г. были приглашены из Византии князем Ростиславом в Великоморавскую державу для введения богослужения на славянском языке.